Prevod od "če je sploh" do Srpski

Prevodi:

ako je ikada

Kako koristiti "če je sploh" u rečenicama:

Saj niti ne vemo, če je sploh še živ!
Ne znamo ni je li živ!
Dovolj dvoma je, da se sprašujemo, če je sploh bil tam med umorom.
Ima dovoljno sumnje da se zapitamo da li je on uopšte bio tamo u vreme ubistva.
Manj kot karkoli drugega je povezana z realnostjo, če je sploh povezana, je povezana mehanično, ne preko idej, samo s preprostim zvokom, brez...
0na je stvarno manje od svega povezana, taènije, ako i jeste to je mehanièki, ne putem ideja, samo obiènim zvukom, bez...
Jaoana, če je sploh kaj vredno, hvala.
Džoana... ako ti nešto znaèi... Hvala ti.
Z veseljem bi vama pomagal, vendar nisem prepričan, če je sploh potrebno še kaj preiskati.
Rado æu vam pomoæi, ali ne znam šta tu ima da se istražuje.
Predlagam da pustimo, da energija izteče... potem pa se lahko odločimo, če je sploh smiselno, da ga popravljamo.
Predlažem da dopustimo da energija isteèe... Zatim možemo odluèiti je li mudro ga da popravljamo.
Kdaj, sodeč po dokazih, je bil časovno najprej, - zopet mesec in leto - povzroćen bistven prispevek k onesnaženosti, če je sploh bil, zaradi malomarnega vedenja obtoženih?
Šta, prema izloženim dokazima, je najranije vreme, ponovo, mesec i godina, što je suštinski doprinos koji se odnosi na drugo pitanje koje dovodi, ako dovodi, do nemarnog ponašanja branilaca?
Pomagamo naj vam najti kačeglavca, ki se, če je sploh tu, skriva med 6 milijardami Ijudi?
Želite da pronaðemo tog zmijoglavca, koji, ako je ovde, skriva se u jednom od 6 milijardi ljudi na Zemlji?
Ne vem, če je sploh zakonito.
Ne znam da li je to uopšte legalno.
Vedno je spraševala, če je sploh kaj, kar se nikoli ne spremeni
Uvek je pitala da li ima nešto što se nikad ne menja.
Če je sploh kdo vodja skupine, sem to jaz.
Ako je iko voða... onda sam to ja!
Ampak moram vedeti, kaj, če je sploh kaj, je v moževi pripovedi resničnega, kakšen košček dejstva, ki bi ga lahko uporabil na sodišču.
Ali ono sto moram da znam je da li bilo sta u tvrdnjama vaseg muza ima imalo istine, neke dokaze koje bi mogao da iznese na sudu.
Torej niti ne veš, če je sploh še živ?
Znaci ne znaš ni je li uopce živ?
Poglejva, če ga kdo pozna, če je sploh še živ.
Da vidimo da li ga itko unutra poznaje... Ako je još uvijek živ.
Nisem bila prepričana, če je sploh resnično.
Нисам била чак ни сигурна да ли је уопште стваран.
Novice so povzročile dvome, če je sploh kdo preživel.
Vesti su podgrejale sumnju da niko nije preživeo.
Torej bi radi izvedeli, kje je bila, zakaj se je vrnila in če je sploh res ona.
Pa želiš znati gde je bila, zašto se vratila i je li uopšte bila ona.
Kakšen smisel ima ta država, če je sploh ne poznamo?
Èemu onda ova država koju ni ne poznajemo?
Za vse, kar dosežem, vedno plačam še grozno ceno in začenjam se spraševati, če je sploh vredno.
Sve što imam platila sam velikom cenom, i poèinjem da se pitam da li je u opšte vredelo.
No, preden njima povem, moram videti, če je sploh mogoče.
Pa, pre nego što ih pitam, želeo sam da se uverim da li je to uopšte moguæe.
Nehal je biti to, če je sploh kdaj bil, v trenutku, ko je ustvaril njih.
Našeg Oca? On je to prestao biti, ako je ikad i bio, u trenutku kad je stvorio njih.
Ne vemo, če je sploh kdo živ.
Ne znamo ima li tamo nekog živog.
Ne vem, če je sploh možno, toda moram nekaj ukrasti.
Ja uopšte ne znam da li je to moguæe, ali mi je potrebno nešto ukradeno.
Sprašujem se, če je sploh bil kdaj tako bogat, kot je bilo videti.
Pitam se da li je ikad bio bogat kao što se èinio.
T.J., najprej začni s testiranjem, da vidimo, če je sploh mogoče.
T.J., polako... Prvo poèni s testiranjem, da vidimo je li to uopæe moguæe.
Mislil sem, da nekaj skrivaš in zdaj se sprašujem, če je sploh kaj tam.
Mislio sam da nešto skrivate, a sada se samo pitam ima li tu ièega.
Ne vem, če je sploh kaj vedel.
Ne znam da li je i znao.
Včasih se sprašujem, če je sploh vredno.
Nekad se pitam da li vredi truda.
Ne vem, kako naj te rešim, če je sploh mogoče.
Ne znam kako se treba spremiti iako to može biti.
Niti tega ne vem, če je sploh imela rada pico.
Ne znam ni je li voljela pizzu.
Ne vemo še, če je sploh kdo kaj naredil.
Ne znamo da li joj je uopšte neko uradio nešto.
Si videla, če je sploh kateri od mojih prišel ven?
Vidjela si da je netko od mojih izašao?
Dobra novica, če je sploh pomembno... ne boš se spomnil, kaj boš ravnokar postal, in kaj boš zdaj zdaj storil.
Dobre vijesti su, ako ti nešto znaèi, da se neæeš sjeæati što æeš postati i što æeš uèiniti.
To je samomorilska naloga. –To ti misliš. –Če je sploh v Islamabadu.
Ovo je samoubilaèka misija. - To ti kažeš. Ako je on uopšte u Islamabadu.
Če mu je Telemon plačal, če je sploh res, še to ne pomeni, da me želi ubiti!
Ako mu je i Telemon platio, to ne znaèi da me želi ubiti.
Ne vem pa, kako se vrniti nazaj tja, kjer sva bila, če je sploh možno.
Ne znam kako da se vratimo na ono što smo bili ranije.
Imate informacijo, če je sploh iz Zemlje?
Znate li da li je sa Zemlje?
Trenutno nihče ne ve, kako hudo poškodovana je Anna ali če je sploh živa, saj se ne odziva na klice.
U ovom trenutku, niko ne zna kakve bi povrede Ena mogla imati ili da li je èak i živa, jer ona ne reaguje na ponovljene pozive njenog imena.
Nisem prepričan če je sploh kaj čutil.
Nisam èak ni siguran da on zna da sam ja to uradio.
Mislim, da je to prepričljiv dokaz, če je sploh bil potreben, da so vsakogaršnji možgani narejeni tako, da so vsaj malo matematični.
Mislim da je ovo krajnji dokaz, ako je ikad bio potreban, da su svačiji mozgovi predodređeni da budu makar malo matematički.
Žal pa ni jasno, ali je komu vladal ali če je sploh živel.
Да ли је владао негде или уопште живео је мање јасно, нажалост.
1.1138439178467s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?